Midilibre.fr
Tous les blogs | Alerter le modérateur| Envoyer à un ami | Créer un Blog

15/04/2009

Les nouvelles plaques de voitures effacent nos identités régionales / Le nuove targhe automobilistiche eclissano le nostre identità regionali / Lei nòvei placas d’autos escafan nòstreis identitats regionalas

·
·
Les nouvelles plaques de voitures effacent nos identités régionales
Communiqué en français

placa.pngIniciativa per Occitània proteste contre l’absurdité administrative française qui nous oblige dès le 15 avril, si nous avons une nouvelle voiture, à montrer un numéro de département et un horrible logo régional (en dehors de la Provence et de Midi-Pyrénées, qui sont les seules régions occitanes à respecter des emblèmes historiques). Cela se fait sous la pression des lobbys des députés et des élus départementaux. Désormais, le numéro et le logo montrés sur les plaques automobiles ne correspondront pas nécessairement au département et à la région de résidence. L’État français nous oblige à la fois à nous attacher à des identités artificielles (départements, logos abstraits) et efface les cultures véritables.
Pendant ce temps, les États italien et espagnol nous obligent à porter des plaques automobiles qui n’ont pas les signes de reconnaissance des régions occitanes (à savoir: les Vallées Occitanes dans l’État italien, le Val d’Aran et la Gascogne dans l’État espagnol).

Le laboratoire Iniciativa per Occitània:
- est pour le redécoupage des régions administratives afin qu’elles coïncident avec les régions historiques réelles et avec les limites linguistiques de l’Occitanie.
- est pour la suppression des départements parce qu’ils sont en général un échelon cher et artificiel, sans identité historique (à de rares exceptions près).
- est pour le droit d’utiliser l’abréviation “OC” pour “Occitanie” sur les plaques, au lieu des abréviations des États artificiels qui nous gouvernent (“F” pour la France, “I” pour l’Italie, “E” pour l’Espagne).
Free Occitània!
Le 15 avril 2009
Iniciativa per Occitània
http://www.iniciativaoc.org
http://iniciativaoc.midiblogs.com/
http://es.groups.yahoo.com/group/iniciativa-per-occitania/

*****

Le nuove targhe automobilistiche eclissano le nostre identità regionali
Comunicato in italiano

Iniciativa per Occitània protesta contro l’assurdità amministrativa francese che ci obbliga fin dal 15 aprile, se abbiamo una nuova macchina, a mostrare un numero di dipartimento e un orribile logo regionale (a eccezione di Provenza e di Mezzogiorno-Pirenei, le sole regioni occitane che rispettano emblemi storici). Questo si fa sotto la pressione dei lobby dei diputati e degli eletti dipartimentali. Ora, il numero e il logo mostrati sulle targhe automobilistiche non corrisponderanno necessariamente al dipartimento né alla regione di residenza. Lo stato francese ci obbliga nello stesso tempo a attaccarci a identità artificiali (dipartimenti, loghi astratti) e eclissa le culture reali.

Nel frattempo, gli stati italiano e spagnolo ci obbligano a portare targhe automobilistiche che non hanno segni di riconoscimento per le regioni occitane (cioè: le Valli Occitane nello stato italiano, la Val d’Aran e la Guascogna nello stato spagnolo).

Il laboratorio Iniciativa per Occitània:
- è favorevole alla ristrutturazione delle regioni amministrative affinché coincidano con le regioni storiche reali e con i limiti linguistici dell’Occitania.
- è favorevole alla soppressione dei dipartimenti perché sono in generale un livello caro e artificiale, senza identità storica (salvo rare eccezioni).
- è favorevole al diritto d’utilizzare l’abbreviazione “OC” per “Occitania” sulle targhe, invece delle abbreviazioni degli stati artificiali che ci governano (“F” per la Francia, “I” per l’Italia, “E” per la Spagna).
Free Occitània!
Il 15 aprile 2009
Iniciativa per Occitània
http://www.iniciativaoc.org
http://iniciativaoc.midiblogs.com/
http://es.groups.yahoo.com/group/iniciativa-per-occitania/

*****

Lei nòvei placas d’autos escafan nòstreis identitats regionalas
Comunicat en occitan

Iniciativa per Occitània protèsta còntra l’absurditat administrativa francesa que nos obliga tre lo 15 d’abriu, se tenèm una veitura nòva, a mostrar un numèro de departament e un òrre lògo regionau (a despart de Provença e de Miegjorn-Pirenè us que son lei solei regions occitanas respectant d’emblèmas istorics). Aquò se fa sota la pression dei lòbis dei deputats e deis elegits departamentaus. Ara, lo numèro e lo lògo mostrats sus lei placas automobilas correspondràn pas necessariament au departament e a la region de residéncia. L’estat francés nos obliga a l’encòp a s’estacar a d’identitats artificialas (departaments, lògos abstrachs) e escafa lei culturas vertadieras.

Dementre, leis estats italian e espanhòu nos obligan a portar de placas automobilas qu’an pas de signes de reconeissença per lei regions occitanas (valent a dire: lei Valadas Occitanas dins l’estat italian, Aran e Gasconha dins l’estat espanhòu).

Lo laboratòri Iniciativa per Occitània:
- es per la redefinicion dei regions administrativas per fin que coïncidiscan amb lei regions istoricas realas e amb lei limits lingüistics d’Occitània.
- es per la supression dei departaments perque son en generau un escalon car e artificiau, sens identitat istorica (levat d’excepcions raras).
- es per lo drech d’utilizar l’abreviacion “OC” per “Occitània” sus lei placas, en luòc deis abreviacions deis estats artificiaus que nos govèrnan (“F” per França, “I” per Itàlia, “E” per Espanha).
Free Occitània!
Lo 15 d’abriu de 2009
Iniciativa per Occitània
http://www.iniciativaoc.org
http://iniciativaoc.midiblogs.com/
http://es.groups.yahoo.com/group/iniciativa-per-occitania/

17:27 Publié dans Politique | Lien permanent | Commentaires (0) | Tags : regions, identitat

02/04/2009

Pour l’occitan, manifestons le 4 avril à Pau / Per l’occitano, manifestiamo il 4 aprile a Pau / Tà l’occitan, manifestem lo 4 d’abriu a Pau

Pour l’occitan, manifestons le 4 avril à Pau
(communiqué en français)

450px-Parlement_de_Navarre.jpgIniciativa per Occitània soutient la manifestation pour la langue occitane qui se fera le 4 avril à Pau, à 14 heures, à la place de la Libération, à l'appel du collectif Anem Òc Bearn.

En Occitanie en général, dans le Béarn et le Bas-Adour en particulier, l'occitan mérite une politique publique plus audacieuse et plus volontaire. Nous apprécions ce que certains pouvoirs publics ont déjà commencé à faire, mais cela ne suffit pas. Il est maintenant nécessaire d'avoir les objectifs d'une véritable politique de planification linguistique:
- Soutien à la création de classes ou d'écoles occitanes dans toutes les communes.
- Soutien à la création artistique en langue occitane, avec une diffusion dans les médias.
- Usage public de l'occitan dans tous les aspects de la vie quotidienne, en commençant par les médias et les pouvoirs publics.
- Coordination des politiques de développement de l'occitan dans tous les territoires de langue occitane.
- Politique égale pour l'occitan dans toutes les zones de langue occitane des Pyrénées-Atlantiques, aussi bien dans le Bas-Adour (Bayonne-Anglet- Biarritz) que dans le Béarn.
- Revendication d'un statut de langue officielle pour l'occitan, ce qui entraînerait un changement de la constitution française (article 2) et la ratification par la France de la Charte européenne pour les langues minoritaires.

Free Occitània!
Le 2 avril 2009
Iniciativa per Occitània
http://www.iniciativaoc.org
http://iniciativaoc.midiblogs.com/
http://es.groups.yahoo.com/group/iniciativa-per-occitania/


* * * *


Per l’occitano, manifestiamo il 4 aprile a Pau
(comunicato in italiano)

Iniciativa per Occitània sostiene la manifestazione per la lingua occitana che si farà il 4 aprile, a Pau, alle 14h00, in piazza Liberazione, all'appello del collettivo Anem Òc Bearn.

In Occitania in generale, nel Béarn e nel Basso Adour in particolare, l'occitano merita una politica pubblica audace e più volitiva. Apprezziamo ciò che già certi poteri pubblici locali hanno cominciato a fare, ma non basta. Ora è necessario avere gli obiettivi d'una vera politica di pianificazione linguistica:
- Sostegno alla creazione di classi o di scuole occitane in tutti i comuni.
- Sostegno alla creazione artistica in lingua occitana, con la sua diffusione nei mass media.
- Uso pubblico dell'occitano in tutti gli aspetti della vita quotidiana, cominciando con i mass media e i poteri pubblici.
- Coordinazione delle politiche di sviluppo dell'occitano in tutti i territori di lingua occitana.
- Politica uguale per l'occitano in tutte le zone di lingua occitana dei Pirenei Atlantici, tanto nel Basso Adour (Bayonne-Anglet- Biarritz) quanto nel Béarn.
- Rivendicazione d'uno statuto di lingua ufficiale per l'occitano, che causerebbe anche un cambiamento della costituzione francese (articolo 2) e la ratifica dalla Francia alla Carta Europea per le Lingue Minoritarie.

Free Occitània!
Il 2 aprile 2009
Iniciativa per Occitània
http://www.iniciativaoc.org
http://iniciativaoc.midiblogs.com/
http://es.groups.yahoo.com/group/iniciativa-per-occitania/


* * * *

Tà l’occitan, manifestem lo 4 d’abriu a Pau
(comunicat en occitan)

Iniciativa per Occitània que sostien la manifestacion tà la lenga occitana que’s harà lo 4 d’abriu a Pau, a 14 òras, a la plaça de la Liberacion, a la crida deu collectiu Anem Òc Bearn.

En Occitània en generau, en Bearn e en Baish Ador en particular, l’occitan que merita ua politica publica mei audaciosa e mei volontosa. Que presam çò que ja certans poders publics locaus an començat de har, mes aquò non sufís pas. Ara qu’ei necessari d’aver los objectius d’ua vertadèra politica de planificacion lingüistica:
- Sostien a la creacion de classas o d’escòlas occitanas dens totas las comunas.
- Sostien a la creacion artistica en lenga occitana, dab la soa difusion dens los mèdias.
- Usatge public de l’occitan dens tots los aspèctes de la vida vidanta, en començar peus mèdias e peus poders publics.
- Coordinacion de las politicas de desvolopament de l’occitan dens tots los territòris de lenga occitana.
- Politica egala entà l’occitan dens totas las zònas de lenga occitana deus Pirènèus Atlantics: tant en Baish Ador (Baiona-Anglet- Biàrritz) coma en Bearn.
- Revendicacion d’un estatut de lenga oficiala per l’occitan, çò qu’entraïnarà tanben un cambiament de la constitucion francesa (article 2) e la ratificacion per França de la Carta Europèa tà las Lengas Minoritàrias.

Free Occitània!
Lo 2 d’abriu de 2009
Iniciativa per Occitània
http://www.iniciativaoc.org
http://iniciativaoc.midiblogs.com/
http://es.groups.yahoo.com/group/iniciativa-per-occitania/

L’occitan n’est pas un dialecte du français! / L’occitano non è un dialetto del francese! / L’occitan es pas un dialècte del francés!




L’occitan n’est pas un dialecte du français !
(communiqué en français)

Occitania_blank_map.PNGLe journal français Le Monde vient de publier un jeu, « Le français des provinces ». Il y présente systématiquement l’occitan, la langue d’oc, comme la forme méridionale du français, dont la langue d’oïl serait la forme du nord. Nous ne pouvons pas l’accepter.

Dès le Moyen Âge, l’occitan se percevait comme une langue clairement distincte du français (la langue d’oïl), les textes médiévaux le prouvent. D’autre part, la distinction « langue d’oïl » / « langue d’oc » ne permet pas de faire une subdivision du français mais correspond à la volonté de son auteur, le Toscan Dante Alighieri, de mettre sa langue, l’italien, la « langue de si », au même niveau que les deux langues littéraires de l’époque, l’occitan et le français.

Présenter l’occitan en faisant croire que ce serait du français, comme le fait Le Monde, c’est donc dans le meilleur des cas de l’ignorance et, dans le pire des cas, une manipulation qui a pour but de nier l’identité occitane et de justifier la politique française de génocide culturel. C’est une manipulation qui, par idéologie nationaliste, apparaît souvent dans des manuels scolaires français sur « l’histoire de la langue française » et que les nationalistes espagnols utilisent parfois contre le galicien ou le catalan, langues pourtant distinctes du castillan.

Nous demandons au journal Le Monde qu’il s’excuse immédiatement auprès du peuple occitan pour cette attaque directe contre notre langue. Nous constatons que ce n’est pas la première fois que Le Monde, qui se veut le journal français de référence, a pour cible la langue occitane : en janvier 2005, il a publié un numéro spécial sur les langues en danger en France et a divisé l’occitan en « langues » présentées de manière linguistiquement incohérente. Il peut donc s’agir d’une volonté systématique d’attaquer notre langue.

Free Occitània!
Le 2 avril 2009
Iniciativa per Occitània
http://www.iniciativaoc.org
http://iniciativaoc.midiblogs.com/
http://es.groups.yahoo.com/group/iniciativa-per-occitania/

* * * *

L’occitano non è un dialetto del francese!
(comunicato in italiano)

Il giornale francese Le Monde ha appena pubblicato un gioco, “Le français des provinces” (il francese delle province). Ci presenta sistematicamente l’occitano, la lingua d'oc, come la forma meridionale del francese, la cui forma del nord sarebbe la lingua d'oïl. Non possiamo accettarlo.

Fin dal Medioevo, si percepiva l'occitano come una lingua chiaramente distinta dal francese (la lingua d’oïl), i testi medioevali lo provano. D’altra parte, la distinzione “lingua d’oïl” / “lingua d’oc” non permette di fare una suddivisione del francese, ma corrisponde a la volontà del suo autore, il toscano Dante Alighieri, di mettere la sua lingua, l’italiano, “lingua di sì”, allo stesso livello che le due lingue letterarie europee dell'epoca, l’occitano e il francese.

Presentare, come lo fa Le Monde, l’occitano come una forma di francese, è quindi, nella migliore delle ipotesi, ignoranza, e, nella peggiore, una manipolazione che ha per scopo di negare l’identità occitana e di giustificare la politica francese di genocidio culturale. È una manipolazione che per ideologia nazionalista appare spesso nei manuali scolari francesi sulla “storia della lingua francese” e che i nazionalisti spagnoli utilizzano talvolta contro il gallego o il catalano, eppure lingue distinte dal castigliano.

Domandiamo al giornale Le Monde di scusarsi immediatamente con il popolo occitano per quell'attacco diretto contro la nostra lingua. Constatiamo che non è la prima volta che la lingua occitana è il bersaglio di Le Monde, che si crede il giornale francese di riferimento: nel gennaio 2005 ha pubblicato un numero speciale sulle lingue di Francia in pericolo e ha diviso l'occitano in “lingue” presentate in modo linguisticamente incoerente. Si è rifiutato di correggere il suo errore. Si può quindi trattare di una volontà sistematica d'attaccare la nostra lingua.


Free Occitània!
Il 2 aprile 2009
Iniciativa per Occitània
http://www.iniciativaoc.org
http://iniciativaoc.midiblogs.com/
http://es.groups.yahoo.com/group/iniciativa-per-occitania/


* * * *

L’occitan es pas un dialècte del francés!
(comunicat en occitan)

Lo jornal francés Le Monde ven de publicar un jòc, “Le français des provinces” (lo francés de las províncias). I presenta sistematicament l’occitan, la lenga d’òc, coma la forma miègjornala del francés, que la lenga d’oïl ne seriá la forma del nòrd. O podèm pas acceptar.

Tre l’Edat Mejana, l’occitan se percebiá coma una lenga clarament distinta del francés (la lenga d’oïl), los tèxtes medievals o pròvan. D’autre latz, la distincion “lenga d’oïl” / “lenga d’òc” permet pas de far una subdivision del francés, mas correspond a la volontat de son autor, lo toscan Dante Alighieri, de metre sa lenga, l’italian, “lenga de si”, al meteis nivèl que las doas lengas literàrias europèas de l’epòca, l’occitan e lo francés.

De presentar, coma o fa Le Monde, l’occitan coma de francés, es doncas, en lo melhor dels cases, d’ignorància, e, en lo pièger, un manipòli qu’a per tòca de negar l’identitat occitana e de justificar la politica francesa de genocidi cultural. Es un manipòli que per ideologia nacionalista apareis sovent dins de manuals escolars franceses subre “l’istòria de la lenga francesa” e que los nacionalistas espanhòls utilizan de còps contra lo galèc o lo catalan, ça que la lengas distintas del castelhan.

Demandam al jornal Le Monde que s’excuse immediatament al prèp del pòble occitan per aquela ataca dirècta contra nòstra lenga. Constatam qu’es pas lo primièr còp que Le Monde, que se vòl lo jornal francés de referéncia, a per buta la lenga occitana: en genièr de 2005, publiquèt un numèro especial subre las lengas en dangièr en França e dividiguèt l’occitan en “lengas” presentadas de biais lingüisticament incoerent. Refusèt de rectificar son error. Se pòt doncas tractar d’una volontat sistematica d’atacar nòstra lenga.


Free Occitània!
Lo 2 d’abril de 2009
Iniciativa per Occitània
http://www.iniciativaoc.org
http://iniciativaoc.midiblogs.com/
http://es.groups.yahoo.com/group/iniciativa-per-occitania/