Midilibre.fr
Tous les blogs | Alerter le modérateur| Envoyer à un ami | Créer un Blog

18/01/2009

Le discours public le plus long du monde est dans une langue minoritaire!

Le laboratoire politique, culturel et social Iniciativa per Occitània félicite le Catalan Lluís Colet pour son exploit : du lundi 12 janvier, 10h, au samedi 17 janvier, 14h, dans un restaurant de la gare de Perpignan, il a prononcé un discours public ininterrompu en catalan pour célébrer sa langue, méprisée par la politique linguistique répressive de l'État français qui lui refuse par idéologie nationaliste toute protection efficace. Lluís Colet a ainsi battu le record mondial du discours le plus long.

Bien sûr, les médias français, indifférents à la répression linguistique des minorités nationales, ont peu parlé de l'événement. Une dépêche de l'AFP l'a même présenté comme l'exploit d'un “Français”, sans dire clairement que L. Colet s'était exprimé en catalan! Pourtant, cette initiative est un encouragement extraordinaire à ce que les langues des minorités nationales, encore réprimées par l'État français, conquièrent un espace public qui jusqu'à présent leur est interdit.

Nous soutiendrons donc toutes les actions qui valoriseront l'occitan dans l'espace public. Occitans et Occitanes, parlons notre langue dans tous les domaines de la vie sociale !

Free Occitània!
Le 18 janvier 2009,
Iniciativa per Occitània
http://iniciativaoc.midiblogs.com/
http://es.groups.yahoo.com/group/iniciativa-per-occitania/

Lo discors public mai lòng dau mond es dins una lenga minoritària !

Lo laboratòri politic, culturau e sociau Iniciativa per Occitània benastruga lo catalan Lluís Colet per sa proesa : dau diluns 12 de genier, 10 oras, fins au dissabte 17 de genier, 14 oras, dins un restaurant de la gara de Perpinhan, faguèt un discors public ininterromput en catalan per celebrar sa lenga, mespresada per la politica lingüistica repressiva de l'estat francés que li refusa per ideologia nacionalista tota proteccion eficaça. Lluís Colet ganhèt ansin lo recòrd mondiau dau discors mai lòng.

De segur, lei mèdias francés, indiferents a la repression lingüistica dei minoritats nacionalas, an pauc parlat de l'eveniment. Una despacha de l'AFP l'a mai presentat coma la proesa d'un “francés” sensa dire clarament que L. Colet parlèt en catalan! Pasmens, aquela iniciativa es un encoratjament extraordinari per que lei lengas dei minoritats nacionalas, encara reprimidas per l'estat francés, conquisten un espaci public que fins ara lor es enebit.

Sostendrem doncas totei leis accions que valorizaràn l'occitan dins l'espaci public. Occitans e occitanas, parlem nòstra lenga dins totei lei domenis de la vida sociala !

Free Occitània!
Lo 18 de genier de 2009,
Iniciativa per Occitània
http://iniciativaoc.midiblogs.com/
http://es.groups.yahoo.com/group/iniciativa-per-occitania/

24/12/2008

Pour une Occitanie libre et européenne

Ara, vaicí la revirada francesa de la primièra partida de nòstre manifèst de 2005 :

L'Occitanie est notre pays, c'est la terre où nous vivons, c'est une communauté culturelle qui s'est construite dans l'histoire autour d'une langue commune: l'occitan ou langue d'oc.
L'Occitanie est le cadre d'action où convergent les intérêts de nos régions historiques: Alpes du Sud, Auvergne, Béarn, Bourbonnais, Gascogne, Guyenne, Dauphiné, Languedoc, Monaco, Pays niçois, Provence, Val d'Aran, Vivarais et Velay.

L'Occitanie est un espace de relations sociales et économiques qui a connu diverses tentatives d'unité politique dans son histoire: le Royaume wisigoth; les Trois Pouvoirs toulousain, aquitain et catalan-provençal aux XIème-XIIIème siècles; l'Union huguenote de 1573 à 1598; la République fédéraliste de 1793; les Communes et la Ligue du Midi en 1970-71...
L'Occitanie est également un espace qui s'est fait avec des mouvements sociaux et civiques nombreux, mêlés à notre culture latine profonde, qui nous rendent fiers de nos libertés civiques et de notre goût pour la justice et le vivre-ensemble.

Nous sommes arrivés au XXIème siècle à un stade critique pour la survie de l'Occitanie comme communauté humaine, à cause des États français, espagnol et italien qui nous mènent à la quasi-assimilation culturelle, en nous imposant un conflit de langues et de cultures.
L'État français, sous forme d'évidence idéologique, se rend coupable d'une politique de destruction culturelle, d'un impérialisme ethnique, qui nous empêche d'accéder librement à notre langue, à notre histoire, à la connaissance et donc à l'estime de nous-mêmes.
Les États espagnol et italien octroient une protection linguistique à notre langue occitane mais dans des proportions insuffisantes.
Cette injustice est liée à une dénégation de nos réalités sociales et historiques et à l'incapacité -surtout française- de penser un fonctionnement de type fédératif (en Occitanie, dans l'Hexagone, ainsi qu'en Europe et autrefois dans les colonies).

Face à cette situation, le laboratoire politique, culturel et social Iniciativa Per Occitània a pour but d'avancer, par sa réflexion et son action, vers l'émancipation de l'Occitanie. Nous défendons le droit inaliénable de notre peuple à disposer de lui-même et de se constituer en nation indépendante.
L'indépendance de l'Occitanie devient une nécessité pratique: c'est la seule voie qui garantit notre survie culturelle et notre égalité avec les autres peuples et cultures. C'est une solution civique que nous proposons démocratiquement à tous les citoyens de l'Occitanie.
Nous cherchons à organiser la libération de l'Occitanie de manière pragmatique, par étapes:
1° Conscientiser la population de l'Occitanie pour qu'elle retrouve l'estime d'elle-même et qu'elle accède à sa culture, librement et sans obstacle.
2° Obtenir une autonomie croissante pour nos régions occitanes et resserrer leurs liens grâce aux coopérations interrégionales et transfrontalières.
3° À partir de nos régions fédérées et autonomisées, fonder un État libre d'Occitanie, démocratique et décentralisé, qui sera un adhérent direct de l'Union européenne.
4° Revenir à des espaces naturels de notre économie et de notre culture, comme l'Espace occitano-catalan, l'Arc latin de la Méditerranée et l'Arc atlantique.

Nous voulons accompagner cette libération d'un projet complet de société, dans les domaines politique, culturel, social et économique.
Ce mouvement, nous le voulons aussi enraciné dans un courant de pensée proche de nos convictions: progressiste, contre toutes sortes de discriminations, pour un développement respectueux de la Terre et de ses habitants.

21/12/2008

Establir la lenga e la cultura occitanas

Tresena partida del manifèst d'Iniciativa Per Occitània: “Establir la lenga e la cultura occitanas”

I aurà pas cap d'emancipacion d'Occitània sens liberacion lingüistica e culturala. Nos basam subre los aqueriments scientifics de la sociolingüistica per prepausar una planificacion lingüistica en favor de la lenga occitana.
La promocion de la lenga deu sègre una via progressiva e pacifica, amb l'acòrdi de la populacion en donant a aquela l'enveja de redescobrir l'occitan. Se pòt pas separar d'una promocion valorizanta de l'expression culturala en occitan, a travèrs de la musica, de la literatura e dels mèdias.
L'occitan a vocacion de venir lo ligam social entre los ciutadans, sens exclure l'usança d'autras lengas. La redinamizacion de l'occitan a de passar per una fasa de bilingüisme amb las lengas uèi dominantas (francés, italian, espanhòl), entrò que l'occitan reprenga sa plaça de primièra lenga de la societat. Reconoissèm l'anglés coma lenga de las relacions internacionalas. Volèm que las lengas de l'immigracion sián respectadas, accessiblas e ensenhadas dins lors comunitats d'origina. D'autre latz, defendèm las varietats lingüisticas enclavadas o dispersadas que fan partida de la riquesa cultura d'Occitània (roiasc, monegasc, Petita Gavachariá, romaní).
L'occitan pòt pas subreviure dins la societat modèrna sens normalizacion: normalizacion de la lenga (estandardizacion) e normalizacion de l'usatge public de la lenga (establiment).
Sèm partisans d'una estandardizacion pragmatica de l'occitan, amb d'adaptacions a las grandas varietats regionalas, en cercant lor convergéncia e en metent en comun lors ressorsas expressivas: provençal, niçard, vivaroalpenc, auvernhat, lemosin, gascon e lengadocian. L'addicion d'aquelas varietats convergentas forma l'occitan larg.
Normalizat aital, l'occitan tendrà una forma adeqüata e establa per s'adaptar a totas las foncions de la societat modèrna. Aquò es necessari per ensenhar e comunicar eficaçament en occitan dins una societat de 14 milions de ciutadans. Dins los mèdias en particula, l'occitan larg deu téner un ròtle essencial per facilitar la comunicacion.
En adeqüacion amb aquel objectiu, nòstre movement tracta l'occitan amb tant de deferéncia coma se tractariá lo francés, l'italian e l'espanhòl. Aplicam la nòrma classica de l'occitan, definida pel Conselh de la Lenga Occitana, e refusam las practicas antinormistas e destabilizantas (en tot encoratjar la nòrma classica, sostenèm las iniciativas de “patz grafica” amb de sistèmas plan diferenciats que supòrtan tanben l'expression en occitan, mas sens concession als grops fanatics).
L'occitan se deu ausir e veire dins nòstres discorses e publicacions. De segur, es necite de comunicar sovent en francés, italian o espanhòl per se far comprene de la populacion. Mas la visibilitat de l'occitan rèsta un imperatiu que permet al mond de nos identificar clarament.
Aquò dich, la lenga rèsta la proprietat de tota la populacion, pas sonque dels occitanistas.
En mai de l'ensenhament de l'occitan, revendicam una descentralizacion dels programas escolars e dels grands mèdias, amb una apropriacion d'aqueles domenis per las regions occitanas, un ensenhament de l'istòria nòstra e una promocion mediatica de la creacion en lenga occitana.

11/11/2008

"Le français, langue de la liberté?"

Se legissètz uèi aqueste article del jornal francés Le Monde, veiretz, un còp mai, quant lo nacionalisme francés s'assòcia estrèchament a la lenga.

L'editoralista pretèxta la remessa de dos prèmis literaris franceses, lo Goncourt e lo Médicis, a d'autors estrangièrs, per far l'elògi de la lenga francesa, presentada coma "la lenga de la libertat".

Sèm pas luènh de l'argumentacion de l'escrivan nacionalista francés del sègle XVIII, Rivarol, que vantava "l'universalitat de la lenga francesa". Perqué lo francés seriá la lenga de la libertat ? E non pas lo catalan dels republicans que luchavan contra lo franquisme ? E non pas l'espanhòl dels chilians que volián la justícia sociala e foguèron reprimits pel general Pinochet ?

E non pas... l'occitan del comtat de Tolosa que respectava la libertat religiosa ?

Enfin, los pòbles colonizats per França, los pòbles coma lo nòstre que son existéncia es encara uèi negada per l'estat francés, perqué aurián de veire lo francés coma la lenga de la libertat ? En Occitània, es al contrari lo francés qu'asfixia nòstra cultura.

05/11/2008

Per una oficializacion vertadièra de l'occitan

D'en primièr, cal dire qu'a Iniciativa per Occitània nos agrada pas lo tèrme de "lenga regionala" per l'occitan. L'occitan es d'efièch pas la lenga d'una region especifica de França, mas se parla dins mai d'una e subretot es oficiala en Catalonha e protegida dins las Valadas alpencas de l'estat italian. Per nosautres, es la lenga non pas d'una region, mas d'una nacion, una nacion qu'es pas encara conscienta de se mas qu'existís e que son expression pròpria es la lenga occitana. Mai que mai, las lengas son pas en se nacionalas, destinadas a l'oficializacion e l'espaci public, ni regionalas, condemnadas a un estatut inferior e l'espaci privat abans de desaparéisser : tota lenga pot èsser l'espression d'una nacion, baste que los que la parlan o vòlgan.

Basta. Las lengas "regionalas", que sonarem puslèu "minorizadas", la constitucion francesa las reconeis ara oficialament coma d'elements de son patrimòni, dins son article 75.1, mas aquel article 75-1 dona pas de garentida seriosa a las lengas minorizadas pr’amor qu’es clafit d’ambigüitats:
- Rèsta encara possible que done luòc a una interpretacion ostila de l’estat francés, que i distinguiriá lo francés coma lenga oficiala unica e las lengas minorizadas coma un "patrimòni” passadista e exclús de tot usatge oficial.
- An inserit l’article 75-1 dins lo títol relatiu a las collectivitats localas. Aquò pòt entraïnar benlèu una reconeissença positiva per l’occitan, en quichant las regions e los departaments d’Occitània a s’associar per defendre lor lenga comuna. Mas tanben aquò pòt facilitar una atomizacion de las politicas de las regions e dels departaments, amb de resultats contradictòris. Per exemple, es pensable que certans grops assagen de fragmentar nòstra granda lenga occitana per la fragilizar en fàcia del francés, per contestar son unitat o per l’embarrar dins un ultralocalisme ineficaç. Iniciativa Per Occitània se mobilizarà dins los ans venents per quichar vèrs una aplicacion positiva, intelligenta e maximalista de l’article 75-1:
- Volèm una oficializacion completa de las lengas minorizadas, amb lor ensenhament sistematic, amb lo drech de las utilizar sens restriccion dins la vida publica e amb la valorizacion de lor creacion literària e musicala.
- Volèm que las collectivitats localas que compausan Occitània menen amassa una politica de collaboracion armoniosa per la lenga occitana: entre las regions e departaments que se situan dins l’estat francés, mas tanben amb las entitats dels estats vesins que cobrisson Occitània (Val d’Aran e Generalitat de Catalonha; regions de Piemont e de Ligúria; Mónegue).

Una aplicacion positiva de la constitucion en favor de las lengas minorizadas, es clar, foncionarà sonque se i a una mobilizacion permanenta de las populacions e dels movements de las minoritats. Subretot, la lenga occitana avançarà dins la societat d’aitan mai que farem créisser nòstra revendicacion d’independéncia politica per Occitània e que farem recular l’ideologia centralista de l’estat francés.

FREE OCCITÀNIA!